爱尔兰诗人叶芝的爱情故事
今天我要跟大家分享一首让我感动至深的诗,那就是威廉勃特勒叶芝的当你老了。这首诗深情地描绘了一个老年女人回忆往事的场景,让人不由得想起自己心中那个曾经深爱过的人,这首诗是叶芝献给他一生钟爱的女性茅德冈的爱情诗篇,尽管茅德冈不能成为叶芝的妻子,但她却成为了他灵感的源泉,伴随着他写下了一篇又一篇经典的诗篇,这首诗表达了叶芝对茅德冈的深情不移,以及对她老去后的关怀和憧憬。
1、有谁知道诗人 叶芝的 爱情故事1889年初,一位初入文坛的爱尔兰诗人叶芝认识了戏剧演员、独立运动领袖毛特刚。这一年,叶芝24岁,毛特刚22岁。毛特刚白高个子,有一双神秘的金色眼睛。从我们第一次见面,叶芝就一直对她念念不忘:“她站在窗前,身旁有一大群苹果花;她光彩夺目,仿佛她的花瓣洒满阳光。”叶芝对茅特刚是一见钟情。这个女人不仅漂亮,还是个革命者。在叶芝的眼里,她有着朝圣者的灵魂。
毛特刚是个勇敢的女人,她的拒绝一点也不含糊,揭露了她19岁开始的一段特殊的涉及父子的爱情故事,彻底粉碎了叶芝中所供奉的女神形象。这种心情不难理解。那一瞬间叶芝一定是被雷劈了。但很快,爱情战胜了一切,他继续向毛特刚求婚。1892年,他为她写了后来著名的《你老了的时候》。这首诗感动了全世界,却感动不了毛特岗。诗人的爱情好像献给了空气,没有回应。
2、 叶芝关于 爱情的英文诗句1。经典英语爱情 Poems十首经典英语爱情诗1。爱比它说的更重要。当我有四个字母时,我最能感受到你的触摸。这只发生在SinceifellinLovethou。为什么这个词会这样,
3、 叶芝的 爱情诗分析世界上最遥远的距离不是生与死的距离,而是我站在你面前,你却不知道我爱你。世界上最遥远的距离不是我站在你面前,而是我爱你爱到不能说爱你,世界上最遥远的距离不是我不能说我爱你,而是我深深的想念你,却不能在一起。世界上最遥远的距离,不是彼此相爱,却不能在一起,而是明明知道,明知真爱无敌,却装作不在乎,世界上最遥远的距离,不是树与树之间的距离,而是长在同一根上的树枝,在风中无法相依。世界上最遥远的距离,不是枝头不能相依,而是遥遥相望的星星不相见,世界上最遥远的距离,不是星星之间的轨迹,而是即使轨迹相遇,也无法在一瞬间找到任何地方,而是在相遇之前就注定不会相遇。世界上最远的距离是鱼和鸟的距离,一个在天上,一个在海底深处。